home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Mac Easy 2010 May / Mac Life Ubuntu.iso / casper / filesystem.squashfs / usr / share / compiz / fadedesktop.xml < prev    next >
Encoding:
Extensible Markup Language  |  2009-03-09  |  10.4 KB  |  171 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <compiz>
  3.   <plugin useBcop="true" name="fadedesktop">
  4.     <short>Fade to Desktop</short>
  5.     <short xml:lang="ca">Esvaeix a l'escriptori</short>
  6.     <short xml:lang="de">Desktop Einblenden</short>
  7.     <short xml:lang="el">ŒûŒµŒ∏œéœÅŒπŒ±œÉŒºŒ± œÉœÑŒ∑ŒΩ ŒïœÄŒπœÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒ± ŒïœÅŒ≥Œ±œÉŒØŒ±œÇ</short>
  8.     <short xml:lang="en_GB">Fade to Desktop</short>
  9.     <short xml:lang="es">Fundir y mostrar el escritorio</short>
  10.     <short xml:lang="eu">Iraungi mahaigainera</short>
  11.     <short xml:lang="fi">Ty√∂p√∂yd√§lle h√§ivytys</short>
  12.     <short xml:lang="fr">Fondu vers le Bureau</short>
  13.     <short xml:lang="gl">Desvanecemento cara o escritorio</short>
  14.     <short xml:lang="gu">‡™°‡´á‡™∏‡´ç‡™ï‡™ü‡´ã‡™™ ‡™™‡™∞ ‡™ß‡´Ç‡™Ç‡™ß</short>
  15.     <short xml:lang="he">◊ì◊î◊ô◊ô◊î ◊ê◊ú ◊©◊ï◊ú◊ó◊ü ◊î◊¢◊ë◊ï◊ì◊î</short>
  16.     <short xml:lang="hi">‡§°‡•ᇧ∏‡•燧ü‡•⇧™ ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§´‡•ć§ï‡§æ ‡§ï‡§∞‡•ᇧÇ</short>
  17.     <short xml:lang="hu">Asztal megjelen√≠t√©se elhalv√°ny√≠tva</short>
  18.     <short xml:lang="it">Dissolvi verso la scrivania</short>
  19.     <short xml:lang="ja">„Éá„Çπ„ÇØ„Éà„ÉÉ„Éó„Å∏„ÅÆ„Éï„Ç߄ɺ„Éâ</short>
  20.     <short xml:lang="ko">Î∞îÌÉï ÌôîΩ¥ÏúºÎ°ú ÌéòÏù¥Îìú</short>
  21.     <short xml:lang="nb">Ton ut til skrivebordet</short>
  22.     <short xml:lang="nl">Fading naar bureaublad</short>
  23.     <short xml:lang="pl">Przenikanie do pulpitu</short>
  24.     <short xml:lang="pt">Desvanecimento para o ambiente de trabalho</short>
  25.     <short xml:lang="pt_BR">Desvanecimento para o √°rea de trabalho</short>
  26.     <short xml:lang="sv">Tona till skrivbord</short>
  27.     <short xml:lang="tr">Masa√ºst√ºne Solgunla≈ütƒ±r</short>
  28.     <short xml:lang="zh_CN">Ê∑°Âá∫Âà∞ʰåÈù¢</short>
  29.     <long>Easily access your desktop</long>
  30.     <long xml:lang="ca">Accedeix f√†cilment a l'escriptori</long>
  31.     <long xml:lang="de">Einfacher Zugriff auf den Desktop</long>
  32.     <long xml:lang="el">ŒïœçŒ∫ŒøŒªŒ∑ œÄœÅœåœÉŒ≤Œ±œÉŒ∑ œÉœÑŒ∑ŒΩ ŒµœÄŒπœÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒ± ŒµœÅŒ≥Œ±œÉŒØŒ±œÇ œÉŒ±œÇ</long>
  33.     <long xml:lang="en_GB">Easily access your desktop</long>
  34.     <long xml:lang="es">Acceder al escritorio f√°cilmente</long>
  35.     <long xml:lang="eu">Sarbide erraza zure mahaigainera</long>
  36.     <long xml:lang="fi">P√§√§se helposti k√§siksi ty√∂p√∂yd√§lle</long>
  37.     <long xml:lang="fr">Acc√©der au bureau facilement</long>
  38.     <long xml:lang="gl">Desvanece as fiestras cara o escritorio, permit√≠ndolle acceder facilmente</long>
  39.     <long xml:lang="gu">‡™§‡™Æ‡™æ‡™∞‡´Ä ‡™°‡´á‡™∏‡´ç‡™ï‡™ü‡´ã‡™™ ‡™∏‡™∞‡™≥‡™§‡™æ‡™•‡´Ä ‡™µ‡™æ‡™™‡™∞‡´ã</long>
  40.     <long xml:lang="he">◊í◊ô◊©◊î ◊ß◊ú◊î ◊ú◊©◊ï◊ú◊ó◊ü ◊î◊¢◊ë◊ï◊ì◊î</long>
  41.     <long xml:lang="hi">‡§Ü‡§™‡§ï‡•á ‡§°‡•ᇧ∏‡•燧ü‡•⇧™ ‡§ï‡§æ ‡§∏‡•Ň§ó‡§Æ ‡§™‡§π‡•ҧLJ§ö ‡§™‡§æ‡§§‡§æ ‡§π‡•à</long>
  42.     <long xml:lang="hu">Asztal k√∂nny≈± kezel√©se</long>
  43.     <long xml:lang="it">Accedere facilmente alla scrivania</long>
  44.     <long xml:lang="ja">„Éá„Çπ„ÇØ„Éà„ÉÉ„Éó„Å´Á∞°Âçò„Ç¢„ÇØ„Ǫ„Çπ</long>
  45.     <long xml:lang="ko">Î∞îÌÉï ÌôîΩ¥Ïóê ÏâΩÍ≤å Ï†ëÍ∑ºÌÏàò ÏûàÏùå</long>
  46.     <long xml:lang="nb">F√• raskt tilgang til skrivebordet ditt</long>
  47.     <long xml:lang="nl">Eenvoudige toegang tot bureaublad</long>
  48.     <long xml:lang="pl">≈Åatwy dostƒôp do pulpitu</long>
  49.     <long xml:lang="pt">Desvanece as janelas para o ambiente de trabalho, permitindo-lhe aced√™-lo facilmente</long>
  50.     <long xml:lang="pt_BR">Minimiza todas as janelas, permitindo f√°cil acesso a √°rea de trabalho</long>
  51.     <long xml:lang="sv">Kom enkelt √•t ditt skrivbord</long>
  52.     <long xml:lang="tr">Masa√ºst√ºn√ºze kolayca eri≈üin</long>
  53.     <long xml:lang="zh_CN">Êñπ‰æøÂú∞ËÆøÈóÆ‰Ω†ÁöÑʰåÈù¢</long>
  54.     <category>Desktop</category>
  55.     <deps>
  56.         <relation type="before">
  57.             <plugin>fade</plugin>
  58.         </relation>
  59.     </deps>
  60.     <feature>showdesktop</feature>
  61.     <screen>
  62.       <option type="int" name="fadetime">
  63.         <short>Fade Time</short>
  64.         <short xml:lang="de">Ein-/Ausblendzeit</short>
  65.         <short xml:lang="el">ŒßœÅœåŒΩŒøœÇ ŒûŒµŒ∏œâœÅŒπŒ¨œÉŒºŒ±œÑŒøœÇ</short>
  66.         <short xml:lang="en_GB">Fade Time</short>
  67.         <short xml:lang="es">Tiempo de fundici√≥n</short>
  68.         <short xml:lang="eu">Iraungitze denbora</short>
  69.         <short xml:lang="fi">H√§ivytysaika</short>
  70.         <short xml:lang="fr">Temps de fondu</short>
  71.         <short xml:lang="gl">Tempo de desvanecemento</short>
  72.         <short xml:lang="gu">‡™ß‡´Ç‡™Ç‡™ß ‡™∏‡™Æ‡™Ø</short>
  73.         <short xml:lang="he">◊ñ◊û◊ü ◊ì◊î◊ô◊ô◊î</short>
  74.         <short xml:lang="hi">‡§∏‡§Æ‡§Ø ‡§´‡•ć§ï‡§æ ‡§ï‡§∞‡•ᇧÇ</short>
  75.         <short xml:lang="hu">Elhalv√°ny√≠t√°si id≈ë</short>
  76.         <short xml:lang="it">Durata dissolvenza</short>
  77.         <short xml:lang="ja">„Éï„Ç߄ɺ„ÉâÊôÇÈñì</short>
  78.         <short xml:lang="ko">ÌéòÏù¥Îìú ÏãúÍ∞Ñ</short>
  79.         <short xml:lang="nb">Uttoningstid</short>
  80.         <short xml:lang="nl">Vervaag tijd</short>
  81.         <short xml:lang="pl">Czas przenikania</short>
  82.         <short xml:lang="pt">Tempo de desvanecimento</short>
  83.         <short xml:lang="pt_BR">Tempo de desvanecimento</short>
  84.         <short xml:lang="sv">Toningstid</short>
  85.         <short xml:lang="tr">Belirme S√ºresi</short>
  86.         <short xml:lang="zh_CN">Ê∑°Âá∫Êó∂Èó¥</short>
  87.         <long>Fade time (in ms)</long>
  88.         <long xml:lang="de">Ein-/Ausblendzeit in Millisekunden</long>
  89.         <long xml:lang="el">ŒßœÅœåŒΩŒøœÇ ŒæŒµŒ∏œâœÅŒπŒ¨œÉŒºŒ±œÑŒøœÇ (œÉŒµ ms)</long>
  90.         <long xml:lang="en_GB">Fade time (in ms)</long>
  91.         <long xml:lang="es">Tiempo de fundici√≥n (en milisegundos)</long>
  92.         <long xml:lang="eu">Iraungitze denbora (ms)</long>
  93.         <long xml:lang="fi">H√§ivytysaika (ms)</long>
  94.         <long xml:lang="fr">Temps de fondu (en ms)</long>
  95.         <long xml:lang="gl">Tempo de desvanecemento (en ms)</long>
  96.         <long xml:lang="gu">‡™ß‡´Ç‡™Ç‡™ß ‡™∏‡™Æ‡™Ø (‡™Æ‡™ø‡™≤‡™ø‡™∏‡´á‡™ï‡™®‡´ç‡™°‡´ã‡™Æ‡™æ‡™Ç)</long>
  97.         <long xml:lang="he">◊ñ◊û◊ü ◊ì◊î◊ô◊ô◊î (◊ë◊û◊ô◊ú◊ô◊©◊†◊ô◊ï◊™)</long>
  98.         <long xml:lang="hi">‡§∏‡§Æ‡§Ø ‡§´‡•ć§ï‡§æ ‡§ï‡§∞‡•ᇧǠ(‡§Æ‡§ø‡§≤‡•ć§∏‡•ᇧᇧLJ§° ‡§Æ‡•ᇧÇ).</long>
  99.         <long xml:lang="hu">Elhalv√°ny√≠t√°s ideje (ezredm√°sodpercben megadva)</long>
  100.         <long xml:lang="it">Durata dell'effetto di dissolvenza (in ms)</long>
  101.         <long xml:lang="ja">„Éï„Ç߄ɺ„ÉâÊôÇÈñì(„Éü„É™Áßí)</long>
  102.         <long xml:lang="ko">ÌéòÏù¥Îìú ÏãúÍ∞Ñ (ms Îã®ÏúÑ)</long>
  103.         <long xml:lang="nb">Uttoningstid (i ms)</long>
  104.         <long xml:lang="nl">Vervaag tƒ≥d (in ms)</long>
  105.         <long xml:lang="pl">Czas przenikania (w milisekundach)</long>
  106.         <long xml:lang="pt">Tempo de desvanecimento (em ms)</long>
  107.         <long xml:lang="pt_BR">Tempo de desvanecimento (em ms)</long>
  108.         <long xml:lang="sv">Toningstid (i ms)</long>
  109.         <long xml:lang="tr">Belirme S√ºresi (ms olarak)</long>
  110.         <long xml:lang="zh_CN">Ê∑°Âá∫Êó∂Èó¥(ÂæÆÁßí)</long>
  111.         <default>500</default>
  112.         <min>1</min>
  113.         <max>5000</max>
  114.       </option>
  115.       <option type="match" name="window_match">
  116.         <short>Window Match</short>
  117.         <short xml:lang="ar">ÿ™ÿ∑ÿßÿ®ŸÇ ÿߟџÜÿߟÅÿ∞ÿ©</short>
  118.         <short xml:lang="bn">‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶Æ‡ßᇶ≤‡¶æ‡¶®‡ßã</short>
  119.         <short xml:lang="de">Betroffene Fenster</short>
  120.         <short xml:lang="el">Œ§Œ±ŒØœÅŒπŒ±œÉŒºŒ± Œ†Œ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ</short>
  121.         <short xml:lang="en_GB">Window Match</short>
  122.         <short xml:lang="es">Coincidir ventanas</short>
  123.         <short xml:lang="eu">Leiho parekatzea</short>
  124.         <short xml:lang="fi">Ikkunan sovitus</short>
  125.         <short xml:lang="fr">Types de fen√™tres</short>
  126.         <short xml:lang="gl">Coincidencia de Fiestra</short>
  127.         <short xml:lang="gu">‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™ú‡´ã‡™°‡™£‡´Ä</short>
  128.         <short xml:lang="he">◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™ ◊™◊ï◊ê◊û◊ô◊ù</short>
  129.         <short xml:lang="hi">‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§Æ‡§ø‡§≤‡§æ‡§®</short>
  130.         <short xml:lang="hu">Ablak √∂sszerendel√©s</short>
  131.         <short xml:lang="it">Finestre corrispondenti</short>
  132.         <short xml:lang="ja">ÂØæË±°„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ</short>
  133.         <short xml:lang="ko">ÏùºÏπòÌïòÎäî Ï∞Ω</short>
  134.         <short xml:lang="nb">Samsvar mellom vinduer</short>
  135.         <short xml:lang="nl">Venster match</short>
  136.         <short xml:lang="pl">Uk≈Çad okna</short>
  137.         <short xml:lang="pt">Tipos Janelas</short>
  138.         <short xml:lang="pt_BR">Tipos de janelas</short>
  139.         <short xml:lang="ru">–°–æ–æ—Ç–≤–µ—Ç—Å—Ç–≤–∏–µ –æ–∫–Ω–∞</short>
  140.         <short xml:lang="sv">F√∂nstermatchning</short>
  141.         <short xml:lang="tr">Pencere E≈ülemesi</short>
  142.         <short xml:lang="zh_CN">Á™óÂè£ÂåπÈÖç</short>
  143.         <long>Windows that should be faded to desktop</long>
  144.         <long xml:lang="ca">Finestres que s'haurien d'esvair a l'escriptori</long>
  145.         <long xml:lang="de">Fenster, die ausgeblendet werden sollen</long>
  146.         <long xml:lang="el">Œ†Œ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒ± œÄŒøœÖ œÄœÅŒ≠œÄŒµŒπ ŒΩŒ± ŒæŒµŒ∏œâœÅŒπŒ¨Œ∂ŒøœÖŒΩ œÉœÑŒ∑ŒΩ ŒµœÄŒπœÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒ± ŒµœÅŒ≥Œ±œÉŒØŒ±œÇ</long>
  147.         <long xml:lang="en_GB">Windows that should be faded to desktop</long>
  148.         <long xml:lang="es">Ventanas que deber√≠an ser fundidas con el escritorio</long>
  149.         <long xml:lang="eu">Mahaigainera iraungiko diren leihoak</long>
  150.         <long xml:lang="fi">Ikkunat jotka h√§ivytet√§√§n ty√∂p√∂yd√§lle</long>
  151.         <long xml:lang="fr">Fen√™tres devant √™tre estomp√©es du bureau</long>
  152.         <long xml:lang="gl">Fiestras que se deben desvanecer para o escritorio</long>
  153.         <long xml:lang="gu">‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™ï‡´á ‡™ú‡´á ‡™°‡´á‡™∏‡´ç‡™ï‡™ü‡´ã‡™™ ‡™™‡™∞ ‡™ß‡´Ç‡™Ç‡™ß‡™≥‡´Ä ‡™•‡™µ‡´Ä ‡™ú‡´ã‡™à‡™è</long>
  154.         <long xml:lang="he">◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™ ◊î◊ê◊û◊ï◊®◊ô◊ù ◊ú◊ì◊î◊ï◊™ ◊ê◊ú ◊©◊ï◊ú◊ó◊ü ◊î◊¢◊ë◊ï◊ì◊î</long>
  155.         <long xml:lang="hi">‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§ú‡§ø‡§∏‡•á ‡§°‡•ᇧ∏‡•燧ü‡•⇧™ ‡§™‡§∞ ‡§´‡•ᇧ° ‡§ï‡§ø‡§Ø‡§æ ‡§ú‡§æ‡§®‡§æ ‡§ö‡§æ‡§π‡§ø‡§è</long>
  156.         <long xml:lang="hu">Ablakok asztalra halv√°ny√≠tva</long>
  157.         <long xml:lang="it">Finestre da far svanire sulla scrivania</long>
  158.         <long xml:lang="ja">„Éá„Çπ„ÇØ„Éà„ÉÉ„Éó„Å´„Éï„Ç߄ɺ„Éâ„Åï„Åõ„Çã„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ</long>
  159.         <long xml:lang="ko">Î∞îÌÉï ÌôîΩ¥ÏúºÎ°ú ÌéòÏù¥ÎìúÎꆠÏ∞Ω</long>
  160.         <long xml:lang="nb">Vinduer som skal bli tonet ut til skrivebordet</long>
  161.         <long xml:lang="nl">Vensters die moeten uitvagen naar het bureaublad</long>
  162.         <long xml:lang="pl">Okna, kt√≥re powinny przenikaƒá do pulpitu</long>
  163.         <long xml:lang="pt">Janelas que se devem desvanecer para o ambiente de trabalho</long>
  164.         <long xml:lang="pt_BR">Janelas que se devem desvanecer para a √°rea de trabalho</long>
  165.         <long xml:lang="sv">F√∂nster som ska tonas till skrivbordet</long>
  166.         <long xml:lang="zh_CN">Â∫îÊ∑°Âá∫Âà∞ʰåÈù¢ÁöÑÁ™óÂè£</long>
  167.         <default>Toolbar | Utility | Dialog | Normal | Unknown</default>
  168.       </option>
  169.     </screen>
  170.   </plugin>
  171. </compiz>